“Ordnung” allemand et fantaisie slave
– La Région d’Opole

La région d’Opole est l’une des régions les moins connues et les plus intéressantes de Pologne. Elle séduit par la beauté de sa nature sauvage, de ses réserves et parcs naturels, de ses lacs et rivières pittoresques. Les touristes en quête de connaissances sont attirés par les palais et châteaux historiques – il y en a plus de 160. Pendant des années, les influences des cultures polonaise, tchèque, allemande et frontalière se sont mélangées dans la région. En conséquence, la région d’Opole est célèbre pour ses traditions uniques et ses coutumes intéressantes. Ici, “ordnung » (l’ordre) allemand se mêle à la tradition slave. On peut encore y goûter des spécialités régionales, participer à des rituels folkloriques, découvrir des métiers oubliés depuis longtemps. Des itinéraires touristiques spéciaux, tels que la Route des Polychromes Médiévaux de Brzeg ou la Route des Églises en Bois, vous encouragent à explorer la région de manière thématique.

  • Vistez Wrocław multiculturelle
  • Découvrez les plus beaux châteaux de la région d’Opole
  • Passez la nuit dans l’un des palais
  • Visitez la chapelle Sixtine de Silésie et le « petit Wawel »
  • Dégustez du vin polonais dans les vignobles locaux
  • Découvrez l’histoire fascinante de la région
  • Savourez les fromages régionaux les plus célèbres, les pâtisseries locales, le miel et l’hydromel.
  • Détendez-vous dans la nature
  • Découvrez la beauté de la Route des Polychromes Médiévaux de Brzeg avec ses églises en bois.

JOUR 1: WROCŁAW MULTICULTURELLE – VENISE POLONAISE

Arrivée à Wrocław. Transfert à l’hôtel. La riche histoire, les nombreuses attractions et le multiculturalisme de la ville font de la visite de Wrocław une expérience extrêmement intéressante. En raison de sa situation à la frontière, la ville et la région ont souvent changé de mains. Les monuments reflètent les influences des cultures polonaise, allemande, autrichienne et tchèque.

L’après-midi, visite guidée de la ville. Wroclaw est surnommée la Venise polonaise, car le fleuve Oder serpente à travers la ville, qui compte de nombreuses îles et 117 ponts. Promenade dans Ostrów Tumski, le quartier le plus ancien et le plus romantique de la ville, avec la cathédrale Saint-Jean-Baptiste, de nombreuses églises gothiques, des ponts et des lanternes à gaz. Visite de la place du marché, l’une des plus grandes d’Europe, avec un bel hôtel de ville et de nombreux immeubles datant de l’époque autrichienne et allemande. Dîner et nuit à l’hôtel.

JOUR 2: CENTRE DU CENTENAIRE (UNESCO), VIN DANS UN VIGNOBLE ET CROISIÈRE EN CATAMARAN

Après le petit-déjeuner, nous poursuivons notre visite de la ville. Nous verrons le bâtiment du Centre du Centenaire (UNESCO) et nous nous promènerons dans le quartier juif et dans l’élégante rue Świdnicka, qui était avant la guerre l’une des plus belles rues d’Allemagne. Nous admirerons les statues de nombreux nains, qui sont le symbole de la ville. Déjeuner dans un vignoble près de Wroclaw, l’un des plus grands du pays. Cuisine régionale accompagnée de vins bien sélectionnés. Après le déjeuner, visite du vignoble et dégustation de vins. Le soir, croisière en catamaran sur l’Oder (selon les conditions météorologiques). Promenade culinaire dans Wrocław en suivant la route des cafés et des bars, dégustation de produits locaux.

JOUR 3: MIEL, FROMAGE ET VIN

Nous quittons Wroclaw pour se diriger vers les Monts des Hiboux, une terre de beaux paysages et de saveurs locales. En chemin, arrêt au rucher, où Monsieur Czeslaw nous expliquera le fonctionnement de la ruche. Pour les plus courageux, dégustation de miel directement à la ruche. Déjeuner dans un restaurant local. Dans l’après-midi, visite d’un vignoble et dégustation de vins locaux. Visite d’un musée de voitures anciennes situé juste à côté. Enfin, promenade dans la charmante ville de Paczkow, surnommée la Carcassonne polonaise, en raison des fragments bien conservés des anciens murs de la ville. Dîner dans un lieu unique, situé dans un ravin verdoyant. Nuit dans la région de Paczkow.

 

JOUR 4: CHÂTEAUX ET PALAIS DE CONTES DE FÉES

Après un petit-déjeuner tranquille, nous commençons notre excursion le long de la route des châteaux. Nous nous rendrons d’abord dans un palais néogothique pour apprécier ses intérieurs fantastiques et la cuisine locale. Déjeuner. Nous irons ensuite à Moszna, où se dresse l’un des châteaux les plus impressionnants de Pologne, avec ses 99 tours, ses 365 pièces et ses vastes jardins. Vol en montgolfière au-dessus du château en option. Dîner dans le restaurant du château. Nuit à l’hôtel.

 

JOUR 5: MONT SAINTE-ANNE – UN COIN ENCHANTEUR DE LA RÉGION D’OPOLE

La majestueuse colline de Chelm, qui domine la région, a été le lieu de culte de sainte Anne. Les pèlerins affluent aux pieds d’une statuette ancienne, entretenue par les Franciscains. Les terres de la région appartenaient à la riche famille Gaszyn, qui s’est installée à Żyrowa. Ils ont fondé un impressionnant calvaire avec plus de 40 chapelles disséminées dans les environs pittoresques. Après avoir visité le sanctuaire et dégusté un authentique repas silésien, nous nous rendrons au Mémorial du soulèvement de Silésie. Il s’élève au-dessus de l’amphithéâtre de pierre, sculpté à l’époque allemande. L’amphithéâtre et le rocher sur lequel se trouve le monument cachent de nombreux secrets. Promenade sur les sentiers du parc paysager et, pour ceux qui le souhaitent, mini-randonnée dans les forêts de hêtres. Dîner et nuit à l’hôtel.

 

JOUR 6: ROUTE DES POLYCHROMES DE BRZEG, DEGUSTATION DE MIEL

Après le petit-déjeuner, nous partons sur la Route des Polychromes de Brzeg. Plus d’une douzaine d’églises médiévales cachent de véritables trésors à l’intérieur. Un guide local récupérera les clés dans un presbytère voisin et interprétera pour nous des scènes colorées de Biblia Pauperum, une bible médiévale pour le peuple. Chapelle Sixtine de Silésie. Nous déjeunerons dans un restaurant local et visiterons ensuite le « petit Wawel », c’est-à-dire le château de Piast à Brzeg. Pour le dîner et la nuit, nous arriverons dans un charmant château attaché à un vignoble. Nous terminerons la journée par un feu de joie combiné à un dîner et à une histoire sur le rucher de Jan Dzierzon, l’hydromel médicinal et l’hydromel à boire. Avant de nous coucher, une dégustation sucrée nous attend.

JOUR 7: VIN, “KOŁOCZ” ET FROMAGE

Nous commencerons la journée par une promenade dans le vignoble local avec dégustation de vin. Pause café avec le « Kołocz Śląski », une spécialité régionale, inscrite sur la liste du patrimoine culinaire régional. Aujourd’hui encore, le « kołocz » est cuit un mois avant le mariage, afin que les futurs mariés puissent rendre visite à leurs amis et connaissances avec des rafraîchissements. Temps libre. En option – kayak (selon les conditions météorologiques). Dans l’après-midi, dégustation de fromage de chèvre dans une ferme locale, combinée à un mini-atelier. Retour à Wroclaw pour le dîner et la nuit.

JOUR 8: WROCŁAW

Temps pour le shopping. Visites individuelles. Possibilité de visiter le Panorama de la bataille de Racławice, une peinture monumentale de 114 mètres de long et 15 mètres de haut. Elle représente la bataille victorieuse des Polonais sur les Russes à Racławice en avril 1794 (une réservation préalable est nécessaire). Pour les familles avec enfants, nous suggérons de visiter le ZOO ou Hydropolis, un centre interactif de connaissances sur l’eau. Transfert à l’aéroport. Retour au pays.

“Ordnung” allemand et fantaisie slave
– La Région d’Opole

  • LE PRIX COMPREND:
  • un programme touristique original basé sur une sélection de lieux, d’attractions et de saveurs qui ont séduit notre équipe Wowland lors de nombreux voyages dans la région
  • les transferts en autocar ou minibus
  • 2 nuits au Palais d’Opole et 5 nuits dans des hôtels 3* et 4* (en chambre double)
  • les petits déjeuners délicieux et sains
  • 1 déjeuner dans un restaurant situé dans un palais historique, figurant sur la liste des 100 meilleurs restaurants de Pologne.
  • 6 déjeuners dans des restaurants régionaux
  • 1 dîner avec feu de joie
  • 1 dîner dans le restaurant du château
  • 5 dîners à l’hôtel
  • la dégustation de vins dans le vignoble combinée à une visite du musée des voitures anciennes
  • la dégustation de vin dans le vignoble du château
  • les ateliers dans le rucher
  • les ateliers dans la fromagerie avec dégustation
  • la dégustation de miel et d’hydromel
  • la dégustation de « Kołocz Śląski ».
  • visites guidées de châteaux / palais
  • visites guidées d’églises historiques
  • assistance de guides locaux enthousiastes
  • assistance d’un guide accompagnateur francophone qui s’occupera de l’atmosphère et de chaque détail de la visite
  • LE PRIX NE COMPREND PAS:
  • les repas non mentionnés et les boissons
  • les soins SPA
  • la visite du Panorama de la bataille de Racławice – 50 PLN par personne
  • les dépenses de nature personnelle
  • les assurances
  • À  NOTER:
  • Wrocław dispose d’un aéroport international (vols directs depuis Bruxelles, Marseille, Paris Beauvais, Zurich).
  • Autres aéroports les plus proches – Katowice (180 KM), Kraków/Cracovie (270 KM), Poznań (170 KM), Dresde (250 KM).
  • Le prix est calculé pour un groupe d’au moins 14 personnes.
  • Le programme est basé sur une sélection de services, de restaurants et d’attractions. Nous accordons une grande attention à votre confort et à l’ambiance du voyage.
  • Nous préférons une ambiance intime et évitons les foules, c’est pourquoi nos groupes sont constitués de 20 personnes au maximum.
  • Il est possible de se rendre par ses propres moyens au point de départ du programme. Contactez-nous, nous discuterons d’un point de départ.
  • Il est possible d’organiser ce programme ou un programme similaire, adapté à vos besoins, pour votre famille ou votre groupe d’amis; transport propre ou organisé, à la date de votre choix. N’hésitez pas à nous contacter.
  • Il peut arriver que nous changions l’ordre du programme si les conditions météorologiques ne le permettent pas ou si un événement indépendant de notre volonté se produit.

Copyright : Les offres que nous soumettons sont la création de l’auteur du projet Wowland et constituent sa propriété. Elles ne peuvent être copiées en tout ou en partie. Merci d’avance de respecter la propriété intellectuelle.

 

Prenez contact avec nous pour parler de votre voyage aujourd'hui

7 + 6 =

Téléphone

+48 451 281 021

Bureau et adresse

Polka Travel 1 Sp. z o.o.
ul. Żytnia 10 lok 4
25-018 Kielce
NIP PL 959-177-16-55

Heures d'ouverture

Lun-ven: 9:00-17:00

Restez informé

Garantie d'assurance

  • Polka Travel: Garantie d'assurance Signal Iduna No. M 516684 pour un montant de 500 000 PLN.